Kneževa palača
facebook instagram youtube
  • Hr
search
  • O muzeju
    • Opći podaci
    • Povijest muzeja
    • Dokumenti
  • Sastavne jedinice
  • Zbirke
    • Muzejske zbirke
      • Zbirke Galerije umjetnina
      • Zbirke Prirodoslovnog odjela
      • Zbirke Etnološkog odjela
      • Zbirke odjela Muzej grada Zadra
    • Dokumentacijske zbirke
      • Izložbe
      • Izdavaštvo
      • Hemeroteka
      • Posebna događanja
      • Plakati
      • Pedagoška djelatnost
      • Dokumentacija o povijesti i osnivanju muzeja
  • Izložbe
  • Izdavaštvo
  • Edukacija
  • Događanja
  • Igre
MENU
Traži

    Prijave

    Prijave na edukacije - OVDJE!
    13.05.2016.

    VEČER FRANCUSKE SKLADBE U GRADSKOJ LOŽI, 13. 5. 2016.

    Odsjek za francuski jezik i književnost u suradnji s Narodnim muzejem Zadar i Hrvatsko-francuskom udrugom organizator je Večeri francuske skladbe koja je održana u Gradskoj loži u petak, 13. svibnja 2016. u 19 h.

     

    Odsjek za francuski jezik i književnost u suradnji s Narodnim muzejem Zadar i Hrvatsko-francuskom udrugom organizator je Večeri francuske skladbe koja je održana u Gradskoj loži u petak, 13. svibnja 2016. u 19 h.  Program su izvodili učenici, studenti i profesori Glazbene škole „Blagoje Bersa, OŠ „Petar Preradović, Gimnazije „Juraj Baraković i „Vladimir Nazor te studenti i profesori Odsjeka za francuski jezik i književnost Sveučilišta u Zadru.

     

    VEČER FRANCUSKE SKLADBE U GRADSKOJ LOŽI - PETAK 13. SVIBNJA 2016.

    1. TOURDION - Anonyme, publié par Pierre Attaignant 1530.
    Pjevaju nastavnice O.Š. Petra Preradovića, «Petrovke», zbor vodi Višnja Klobučar, prof.

    2. ETIDA - Jean Hubeau (1917.-1992.)
    kompozicija za trubu, izvodi Duje Dragin, učenik Glazbene škole B. Bersa, mentor Dražen Habuš, prof.

    3. À UNE PASSANTE - Charles Baudelaire
    recitira Marianne Morić, studentica na Odsjeku za francuski jezik i književnost

    4. LA MUSIQUE - Charles Baudelaire
    recitiraju učenici Gimnazije Jurja Barakovića

    5. ET SI TU N´EXISTAIS PAS - Joe Dassin
    pjevaju učenici Gimnazije Jurja Barakovića

    6. ODE À CASSANDRE - Pierre de Ronsard (16. st.)
    recitira Fani Marđokić, studentica na Odsjeku za francuski jezik i književnost

    7. PRVI STAVAK IZ CONCERTA no. 9 - Charles de Bériot (1868)
    violinu svira Ivana Karuc, učenica Gimnazije J. Barakovića i Glazbene škole B. Bersa,
    na klavinovi je prati profesorica Blanka Ađajić Medić

    8. RESTER SEULE - Louane
    pjeva studentica Klaudia Tukić, na gitari je prati student Elkan Petrov, oboje sa Odsjeka za francuski jezik i književnost

    9. ELLA ELLE L´A - France Gall
    pjevaju Ivana Vučetić, učenica Gimnazije J. Barakovića i Tina Pedić iz Gimnazije V. Nazora

    10. CHANT SLAVE - Joseph Barat (1883-1963)
    na klarinetu izvodi Matej Levačić, učenik Glazbene škole Blagoje Bersa, mentor Željko Andrić, prof.
    na klavinovi profesorica Blanka Ađajić Medić

    11. FANTAISIE - Gérard de Nerval (1831.)
    recitira Stela Lazović, studentica Odsjeka za francuski jezik i književnost


    12. PRISE DE BEC - Jerôme Naulais (rođ. 1951.)
    na klarinetu Marta Zrilić, učenica Glazbene škole B. Bersa, mentor Željko Andrić, klavinova prof.B.A.Medić

    13. C´EST - Guillaume Apollinaire
    recitiraju učenici Gimnazije J. Barakovića i Gimnazije V. Nazora

    14. JE VEUX - Zaz
    pjevaju učenici Gimnazije J. Barakovića i Gimnazije V. Nazora

    15. LE CHAT - Charles Baudelaire
    recitira Andrijana Kovačević, studentica Odsjeka za francuski jezik i književnost

    16. IMAGINE - John Lennon (prijevod na francuski)
    pjevaju učenici Gimnazije J. Barakovića i Gimnazije V. Nazora

    17. LES CHAMPS ELYSÉES - Joe Dassin
    pjevaju učenici Gimnazije J. Barakovića i Gimnazije V. Nazora - i publika!

    Francusku poeziju je odabrala dr.sc.Daniela Ćurko (znanstvena suradnica)
    Odsjek za francuski jezik i književnost i Svjetlana Pera, profesorica Gimnazije V. Nazora i J. Barakovića


    Joe Dassin - Champs Elysées

    Je me baladais sur l'avenue le coeur ouvert à l'inconnu
    J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
    N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
    Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser

    Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
    Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
    Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

    Tu m'as dit J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous
    Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin
    Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
    Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser

    Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
    Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
    Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

    Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
    Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
    Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
    Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour

    Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
    Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
    Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

     

     

    YouTube

     

    Više fotografija s Večeri francuske skladbe

     

     

     

     

     

    Prijave

    Prijave na edukacije - OVDJE!
    Print-icon Ispiši stranicu
    Share-icon Podijeli članak
    Copyright (c) NMZ
    facebook instagram youtube
    Web NOVENA
    Narodni muzej Zadar
    Poljana pape Aleksandra lll 2,
    23000 Zadar
    Tel: 023/251-851
    Fax: 023/251-044
    info@nmz.hr
    Multimedia Pravne napomene Impressum Najam prostora
    Press Digitalna pristupačnost